舞来戸について
    
    001 FUE  | 
          mjaaraadowa utinjaato utinjaakara zjeesinja ikutokje oraa araa ano hatuttamama zjattabai ippoono hooga | 
| 
             mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            utinjaa 
              utinjaa 
              居間 
            =to 
              to 
              COM 
            utinjaa 
              utinjaa 
              居間 
            =kara 
              kara 
              ABL 
            zjee 
              zjee 
              客間 
            =sinjaa 
              sinja 
              ALL 
            ik 
              ik 
              行く 
            -u 
              u 
              NPST 
            toki 
              toki 
              時 
            =ni 
              ni 
              DAT 
            ore 
              ore 
              1st 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            are 
              are 
              あれ 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            ano 
              ano 
              FIL 
            hatur 
              hatur 
              削る 
            -ta 
              ta 
              PAST 
            mama 
              mama 
              まま 
            =zjar 
              zjar 
              COP 
            -ta 
              ta 
              PAST 
            =bai 
              bai 
              SFP 
            ippoo 
              ippoo 
              一方 
            =no 
              no 
              GEN 
            hoo 
              hoo 
              方 
            =ga 
              ga 
              NOM 
             | 
        |
| ‘舞良戸は居間と、居間から客間へ行くときに、私はあれはあの、削ったままだったよ。一方の方が’ | |
| 「はつる」とは斧で削ること。「はつったまま」なら鉋を掛けていない状態である。 | |
002 GEN  | 
          mjaaraadotjuutaa ano koo kogjano boono ipjaa koo ano itani tattootoga arega mjaaraadotjuutowa | 
| 
             mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            =tjuu 
              tjuu 
              QT 
            =to 
              to 
              FMN 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            ano 
              ano 
              FIL 
            koo 
              koo 
              FIL 
            kogjan 
              kogjano 
              こんな 
            =no 
              boo 
              棒 
            boo 
              no 
              GEN 
            =no 
              ippjaa 
              いっぱい 
            ippjaa 
              koo 
              FIL 
            koo 
              ano 
              FIL 
            ano 
              ita 
              板 
            ita 
              ni 
              DAT 
            =ni 
              tat 
              立つ 
            tat 
              tor 
              PF 
            -tor 
              u 
              NPST 
            -u 
              to 
              FMN 
            =to 
              ga 
              NOM 
            =ga 
              are 
              あれ 
            are 
              ga 
              NOM 
            =ga 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            mjaaraado 
              te 
              QT 
            =te 
              iw 
              言う 
            iw 
              u 
              NPST 
            -u 
              to 
              FMN 
            =to 
              wa 
              SFP 
             | 
        |
| ‘舞良戸というのは、あの、こう、こんな棒がいっぱいこう、あの、板に立っているのが、あれが、舞来戸というのだよ。’ | |
| 終助詞 wa は wai や wao や wano とも取替え可能な関係にある。 | |
003 FUE  | 
          un soo soo soo soo mjaaraado | 
| 
             un 
              un 
              RESP 
            soo 
              soo 
              RESP 
            soo 
              soo 
              RESP 
            soo 
              soo 
              RESP 
            soo 
              soo 
              RESP 
            mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
             | 
        |
| ‘うん、そうそうそうそう。舞良戸。’ | |
004 FUE  | 
          mjaaraadoowano utinjaato zjeeno aizjaa tattoruwano | 
| 
             mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            =noo 
              noo 
              SFP 
            utinjaa 
              utinjaa 
              居間 
            =to 
              to 
              COM 
            zjee 
              zjee 
              客間 
            =no 
              no 
              GEN 
            aida 
              aida 
              間 
            =ni 
              ni 
              DAT 
            tat 
              tat 
              立つ 
            -tor 
              tor 
              PF 
            -u 
              u 
              NPST 
            =wano 
              wano 
              SFP 
             | 
        |
| ‘舞良戸はねえ、今と客間の間に立っているよ。’ | |
005 GEN  | 
          tattotta | 
| 
             tat 
              tat 
              立つ 
            -tor 
              tor 
              PF 
            -ta 
              ta 
              PAST 
             | 
        |
| ‘立っていた。’ | |
006 FUE  | 
          anoo | 
| 
             ano 
              ano 
              FIL 
             | 
        |
| ‘あの’ | |
007 GEN  | 
          imamo | 
| 
             ima 
              ima 
              今 
            =mo 
              mo 
              ADD 
             | 
        |
| ‘今も’ | |
008 FUE  | 
          un imamo tatetaru | 
| 
             un 
              un 
              RESP 
            ima 
              ima 
              今 
            =mo 
              mo 
              ADD 
            tater 
              tater 
              立てる 
            -te 
              te 
              SEQ 
            ar 
              ar 
              ある 
            -u 
              ru 
              NPST 
             | 
        |
| ‘うん、今も立ててある。’ | |
| 「立ててある」「立てたる」 | |
009 FUE  | 
          orega soreeba sono ano hatuttamamazjakjejo mukasino haturijama | 
| 
             ore 
              ore 
              1st 
            =ga 
              ga 
              NOM 
            sore 
              sore 
              MED 
            =ba 
              ba 
              ACC 
            sono 
              sono 
              FIL 
            ano 
              ano 
              FIL 
            hatur 
              hatur 
              削る 
            -ta 
              ta 
              PAST 
            =mama 
              mama 
              まま 
            =zjar 
              zjar 
              COP 
            -ru 
              u 
              NPST 
            -kje 
              kje 
              CAUS 
            =jo 
              jo 
              SFP 
            mukasi 
              mukasi 
              昔 
            =no 
              no 
              GEN 
            haturijamasi 
              haturijamasi 
              削り山師 
             | 
        |
| ‘私がそれを、その、あの、削ったままだからさ、昔の削り山師(が)’ | |
| 「山師」は林業に従事する人全般を指す。「はつり山師」は伐採した木を斧で荒く製材する人。 | |
010 GEN  | 
          un un un | 
| 
             un 
              un 
              RESP 
            un 
              un 
              RESP 
            un 
              un 
              RESP 
             | 
        |
| ‘うん、うんうん’ | |
011 FUE  | 
          sositee ano ippono hoowa mjaaraadode koo tateno zuutto sitoruga sositarjaa koreeba konomama doozjaroka tjuutarja | 
| 
             sosite 
              sosite 
              そして 
            ano 
              ano 
              FIL 
            ippoo 
              ippoo 
              一方 
            =no 
              no 
              GEN 
            hoo 
              hoo 
              方 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            =de 
              de 
              COP 
            koo 
              koo 
              FIL 
            tate 
              tate 
              縦 
            =no 
              no 
              GEN 
            zutto 
              zutto 
              ずっと 
            si 
              si 
              する 
            -tor 
              tor 
              PF 
            -u 
              u 
              NPST 
            =ga 
              ga 
              ADVRS 
            soo 
              soo 
              そう 
            si 
              si 
              する 
            -tarja 
              tarja 
              COND 
            kore 
              kore 
              これ 
            =ba 
              ba 
              ACC 
            kono 
              kono 
              この 
            =mama 
              mama 
              まま 
            doo 
              doo 
              どう 
            =zjar 
              zjar 
              COP 
            -a 
              a 
              THM 
            -u 
              u 
              NPST 
            =ka 
              ka 
              Q 
            =tte 
              tte 
              QT 
            iw 
              iw 
              言う 
            -u 
              u 
              NPST 
            =tarja 
              tarja 
              COND 
             | 
        |
| ‘そして、あの、一方の方は舞良戸でこう縦のずっとしているけど、そしたらこれをこのままどうだろうかって言ったら’ | |
012 GEN  | 
          un | 
| 
             un 
              un 
              RESP 
             | 
        |
| ‘うん’ | |
013 FUE  | 
          sonnara sora moo doomo narankjette ano mjaaraadono hantaigawa hatuttamamazjarukjeejo soreba hjuugjaa motte itejo rokumjaa attobai | 
| 
             sonnara 
              sonnara 
              そしたら 
            sore 
              sore 
              それ 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            doo 
              doo 
              どう 
            =mo 
              mo 
              ADD 
            nar 
              nar 
              なる 
            -a 
              a 
              THM 
            -n 
              n 
              NEG.NPST 
            -kje 
              kje 
              CAUS 
            =tte 
              tte 
              QT 
            ano 
              ano 
              FIL 
            mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            =no 
              no 
              GEN 
            hantaigawa 
              hantaigawa 
              反対側 
            hatur 
              hatur 
              削る 
            -ta 
              ta 
              PAST 
            =mama 
              mama 
              まま 
            =zjar 
              zjar 
              COP 
            -u 
              u 
              NPST 
            -kje 
              kje 
              CAUS 
            =jo 
              jo 
              SFP 
            sore 
              sore 
              それ 
            =ba 
              ba 
              ACC 
            hjuuga 
              hjuuga 
              日向 
            =ni 
              ni 
              DAT 
            mot 
              mot 
              持つ 
            -te 
              te 
              SEQ 
            ik 
              ik 
              行く 
            -te 
              te 
              SEQ 
            =jo 
              jo 
              SFP 
            roku 
              roku 
              6 
            -mai 
              mai 
              毎 
            ar 
              ar 
              ある 
            -u 
              u 
              NPST 
            =to 
              to 
              SFP 
            =bai 
              bai 
              SFP 
             | 
        |
| ‘そしたら、それはもうどうにもならないからって、あの舞良戸の反対側、削ったままだからね、それを日向に持って行ってね、六枚あるんだよ。’ | |
014 GEN  | 
          un | 
| 
             un 
              un 
              RESP 
             | 
        |
| ‘うん’ | |
015 FUE  | 
          sosite rokumjaa hjuugani motteite soreo nara... zuutto kanna kakete tategujasangane | 
| 
             sosite 
              sosite 
              そして 
            roku 
              roku 
              6 
            -mai 
              mai 
              毎 
            hjuuga 
              hjuuga 
              日向 
            =ni 
              ni 
              DAT 
            mot 
              mot 
              持つ 
            -te 
              te 
              SEQ 
            ik 
              ik 
              行く 
            -te 
              te 
              SEQ 
            sore 
              sore 
              それ 
            =o 
              o 
              POL 
            zutto 
              zutto 
              ずっと 
            kanna 
              kanna 
              鉋 
            kake 
              kake 
              掛ける 
            -te 
              te 
              SEQ 
            tategu 
              tategu 
              建具 
            -ja 
              ja 
              家 
            -san 
              san 
              HON 
            =ga 
              ga 
              NOM 
            =ne 
              ne 
              SFP 
             | 
        |
| ‘そして六枚日向に持っていって、それを並べ・・・、ずっと鉋をかけて、建具屋さんがね’ | |
016 FUE  | 
          nimanikura sita itimaiga | 
| 
             ni 
              ni 
              2 
            -man 
              man 
              万 
            ikura 
              ikura 
              いくら 
            si 
              si 
              する 
            -ta 
              ta 
              PAST 
            iti 
              iti 
              1 
            -mai 
              mai 
              毎 
            =ga 
              ga 
              NOM 
             | 
        |
| ‘2 万いくらした。一枚が。’ | |
017 FUE  | 
          zjakje jokajokatte minsjukusurutazjarkje jokatte juutejo | 
| 
             zjakje 
              zjakje 
              だから 
            jo 
              jo 
              良い 
            -ka 
              ka 
              NPST 
            jo 
              jo 
              良い 
            -ka 
              ka 
              NPST 
            =tte 
              tte 
              QT 
            minsjuku 
              minsjuku 
              民宿 
            su 
              su 
              する 
            -ru 
              ru 
              NPST 
            =to 
              to 
              FMN 
            =zjar 
              zjar 
              COP 
            -u 
              u 
              NPST 
            -kje 
              kje 
              CAUS 
            jo 
              jo 
              良い 
            -ka 
              ka 
              NPST 
            =tte 
              tte 
              QT 
            iw 
              iw 
              言う 
            -te 
              te 
              SEQ 
            =jo 
              jo 
              SFP 
             | 
        |
| ‘だから、良いよ良いよ、民宿するんだから良いよって言ってね’ | |
| 「するたじゃきぇ」と聞こえるが、「するとじゃきぇ」の言い間違いであると話者本人から確認済み。 | |
018 FUE  | 
          de ippoono hoowa ano husumano takejara matujara tuitotto momo umejarane sosite ippoono hoowa mjaaraadojo | 
| 
             de 
              de 
              それで 
            ippoo 
              ippoo 
              一方 
            =no 
              no 
              GEN 
            hoo 
              hoo 
              方 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            husuma 
              husuma 
              襖 
            =no 
              no 
              GEN 
            take 
              take 
              竹 
            =jara 
              jara 
              EXN 
            matu 
              matu 
              松 
            =jara 
              jara 
              EXN 
            tuk 
              tuk 
              付く 
            -tor 
              tor 
              PF 
            -u 
              u 
              NPST 
            =to 
              to 
              SFP 
            =jo 
              jo 
              SFP 
            momo 
              momo 
              桃 
            ume 
              ume 
              梅 
            =jara 
              jara 
              EXN 
            =ne 
              ne 
              SFP 
            sosite 
              sosite 
              そして 
            ippoo 
              ippoo 
              一方 
            =no 
              no 
              GEN 
            hoo 
              hoo 
              方 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            =jo 
              jo 
              SFP 
             | 
        |
| ‘で、一方の方は、あの、襖の竹とか松とか付いているんだよ。桃、梅とか。そして一方の方は舞良戸だよ。’ | |
019 GEN  | 
          un | 
| 
             un 
              un 
              RESP 
             | 
        |
| ‘うん’ | |
020 FUE  | 
          ara mjaaraadowa mukasi samuraidomono katanade kittatitjaa ippoono hoo... hooni oreba sjoozi narjaa ippooo hooni ottemo kirarurukje aredomo areba sitatotjuumonnoo mjaaraadoni | 
| 
             are 
              are 
              あれ 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            =wa 
              wa 
              TOP 
            mukasi 
              mukasi 
              昔 
            samurai 
              samurai 
              侍 
            -domo 
              domo 
              PL 
            =no 
              no 
              NOM 
            katana 
              katana 
              刀 
            =de 
              de 
              INST 
            kir 
              kir 
              切る 
            -tatitjaa 
              tatitjaa 
              NEG.COND 
            ippoo 
              ippoo 
              一方 
            =no 
              no 
              GEN 
            hoo 
              hoo 
              方 
            =ni 
              ni 
              DAT 
            or 
              or 
              いる 
            -eba 
              eba 
              COND 
            sjoozi 
              sjoozi 
              障子 
            =narja 
              narja 
              COND 
            ippoo 
              ippoo 
              一方 
            =no 
              no 
              GEN 
            hoo 
              hoo 
              方 
            =ni 
              ni 
              DAT 
            or 
              or 
              いる 
            -temo 
              temo 
              COND 
            kir 
              kir 
              切る 
            -raru 
              raru 
              PASS 
            -ru 
              ru 
              NPST 
            -kje 
              kje 
              CAUS 
            are 
              are 
              あれ 
            =domo 
              domo 
              ADVRS 
            ar 
              ar 
              ある 
            -eba 
              eba 
              COND 
            si 
              si 
              する 
            -ta 
              ta 
              PAST 
            =tjuu 
              tjuu 
              QT 
            =mon 
              mon 
              FMN 
            =ne 
              ne 
              SFP 
            mjaaraado 
              mjaaraado 
              舞良戸 
            =ni 
              ni 
              DAT 
             | 
        |
| ‘あれは、舞良戸は、昔侍たちが刀で切っても一方の方にいたら、障子なら一方の方にいても切られるからあれだけど、あれをしたっていうもんね、舞良戸に。’ | |
| 「切ったちちゃー」は「切ったっちゃー」「切ったちちゃー」と取替え可能な逆接の仮定表現である。 | |